11.06.2016, 00:31
|
#7958
|
Дастеровод - в почете
Подробнее
|
Регистрация: 28.02.2016
|
Сообщений: 461
|
Время онлайн: 1 мес. 2 нед. 1 д. 1 ч. 20 мин. 22 сек.
|
Активность
: 688
|
Онлайн:
|
|
Был(а): 2022-04-28 13:41
|
Имя: Дмитрий
|
Адрес: Минск
|
Автомобиль: Renault Duster 2 1.5 dCi
|
|
|
Re: Анекдоты, смешные рассказы, истории.
Цитата:
Сообщение от AkOm68
Слово "еб@ть" легко перевести на английский как "f@ck", но как передать инострацу смысл и всю глубину разницы производных от слова "еб@ть" — выеб@ть, въеб@ть, взъеб@ть, заеб@ть, наеб@ть, объеб@ть, уеб@ть, поеб@ть, перееб@ть, подъеб@ть, подзаеб@ть, доеб@ть, разъеб@ть, недоеб@ть... .
|
Не соглашусь, почитайте про фразовые глаголы (phrasal verbs) - они придают как раз необходимые оттенки. Ну а так же контекст и построение предложения.
|
|
|
Это может быть интересно
|
Дастершоп77.ру - всё для Рено Дастер!
|