Цитата:
Сообщение от HID
ответы на e-mail в суде к делу можно приложить точно так же - их юридическая сила одинакова.
|
х.з. я бы предпочел бумажный вариант. И французам его уже всем форумом флешмобить.
p.s. писал уже здесь где-то возможно. В прошлом году лопнуло кольцо фиксатора патрубка, который после интеркулера идет. Дело было во Франции. До ближайшего сервиса (4-5км) дотянул своим ходом. Решение вопроса заняло менее двух суток. Сделали ПО ГАРАНТИИ (заказали новый патрубок, доставили, поставили). При этом сотрудники сервиса помогли отменить невозвратную бронь Букина без штрафа, связавшись с отелем, в котором я планировал ночевать. Прокатили по городу и помогли выбрать отель. При этом я по французски ни слова не знаю(( Т.е. для того, чтобы им войти в мое положение языковой барьер- не барьер.
От этого еще более грустной выглядит ситуация у нас в стране, когда мы все вроде друг друга слышим, но нихера не понимаем(((
p.s. p.s. т.е. у них там во Франции в Ranault сервис есть, а у нас только ОД(((